Overnachten | COUCHER/PASSER LA NUIT |
---|---|
Kunnen wij boven/beneden de sluis overnachten? | Est-ce que nous pouvons coucher/passer la nuitau-dessus/en dessous de l'écluse? |
Ja, u kunt boven/beneden de sluis overnachten. | Oui, vous pouvez coucher au-dessusjen dessous de l'écluse. |
U kunt hier niet overnachten. | Vous ne pouvez pas passer la nuit ici. |
Waar mogen wij gaan liggen? /Mogen wij hier gaan liggen, waar we nu liggen? | Ou est-ce qu'on peut s'amarrer? I Est-ce possible de stationner /rester ici, ou nous sommes maintenant? |
U mag daar niet gaan liggen. | Vous ne pouvez pas vous amarrer là-bas/stationner là-bas. |
U mag aan stuurboord liggen. U moet wel goed aansluiten. | Vous pouvez vous amarrer à tribord. Mais il faut se garer tout près de l'autre bateau. |
Kunnen wij hier het weekeind blijven liggen? | Est-ce que nous pouvons rester ici ce week-end? |
Kunnen wij daar ook tot maandag blijven liggen? | On peut/nous pouvons rester là-bas jusqu'à lundi? |
U kunt hier overnachten, maar niet tot maandag blijven liggen. | Vous pouvez passer la nuit ici, maïs pas y rester jusqu'à lundi. |
U moet op het remmingwerk/de palen afmeren. | Vous devez vous amarrer à l'estacade/aux duc d'albes. |
U moet zo dicht als mogelijk bij de sluis(deur) gaan liggen. | i1 faut s'amarrer le plus près possible de l'écluse(pertuis). |
Staat daar genoeg water met onze diepgang? | 1l y a assez d'eau là-bas pour notre tirant d'eaufprofondeur? |
Mogen wij boven/beneden de sluis wachten? | Est-ce que nous pouvons attendre au-dessus de/en dessous de l'écluse? |
Schut motorschip x ook nog? | Le bateau x, va-t-il écluser également? |
Heeft motorschip x zich afgemeld? | Le bateau x s'est décommandé (pour passer l'écluse)? |
DE STAKING | LA GRÈVE |
Tot wanneer duurt de staking? | Jusqu'à quand est-ce que la grève va durer? |
De staking duurt tot morgen/overmorgen/x uur. | La grève va durer jusqu'à demain/après-demain/x heures. |
We weten niet hoelang het gaat duren. | Nous ne savons pas/On ne sait pascombien de temps ça va durer. |
Kunt u ons bellen als de staking/sperring voorbij is? | Vous pouvez nous appeler/téléphoner quand la grève/l'arrêt de la navigation sera terminé? |
Mijn telefoonnummer is ... | Mon numéro de téiephone est ... |
trente et un (zéro) six cinq trois un quatre sept deux deux cinq | |
trente et un (zéro) six un zéro cinq six zéro quatre cinq zéro |